211820 INNERRESIZED600 600 1

В Духовном управлении мусульман РТ состоялось первое совещание по вопросу перевода Корана на современный татарский язык. В нем приняли участие представители ДУМ РТ, Всемирного Конгресса татар, Института языка, литературы и искусств АН РТ, имамы казанских мечетей, преподаватели медресе.

Встреча прошла под председательством муфтия РТ Камиля Самигуллина. В ходе совещания были рассмотрены вопросы о целесообразности переиздания Корана на татарском языке, концепции проекта и составе рабочей группы по осуществлению перевода Корана. 

- Существует острая необходимость в издании Корана на современном татарском языке, - отметил председатель ДУМ РТ Камиль Самигуллин. – В настоящее время используется несколько версий переводов Священной книги на татарский язык, но вокруг каждой из них идут споры. Нам необходимо создать классический труд, на который впоследствии будут ссылаться ученые, историки, религиоведы, педагоги...

ДУМ РТ запускает Всероссийский проект – перевод Корана на современный татарский язык

По мнению Камиля Самигуллина, перед утверждением проект перевода Корана должен пройти народное обсуждение. Сигнальный экземпляр в виде макета татарского Корана планируется издать многочисленным тиражом специально для того, чтобы узнать мнение широкой общественности о проделанной работе. Муфтий также обратил внимание участников совещания на то, что Коран должен быть доступным по смыслу для широкого круга читателей без религиозного образования и не должен содержать специальных терминов, заимствованных из арабского и персидского языков. 

- Перевод Корана на татарский язык должен быть принят татарами всей России. Это будет всероссийский проект, - объяснил необходимость народного обсуждения муфтий. -  С этой целью предлагаю проект перевода Корана вынести на обсуждение муфтиев и имамов Всероссийского форума религиозных деятелей, который состоится в мае 2017 года.

ДУМ РТ запускает Всероссийский проект – перевод Корана на современный татарский язык

Также к работе над переводом Корана на татарский язык будут привлечены ученые и специалисты КФУ, Российского исламского института, Всемирного конгресса татар. Кроме того, по результатам совещания принято решение о сроках завершения работ: перевести и издать Коран на татарском языке планируется к Курбан-байраму 2017 года.

Islam-Today

Добавить комментарий




ЛЕГЕНДЫ ТАТАРСКОЙ ЭСТРАДЫ


HABEPX